Бюро переводов AdvertA Creative Group выполняет переводы инструкций по эксплуатации и ремонту, инструкций по установке, монтажу и демонтажу, формуляров, сертификатов, научно-технических статей, перевод патентной документации, перевод тендерной документации, диаграмм, каталогов продукции, чертежей в AutoCad и любой другой сопроводительной технической документации.
Технический переводод - это...
Технический перевод - достаточно сложный вид перевода, предполагающий наличие у переводчика не только знания иностранного языка, но и углубленных знаний в области техники
Технический перевод - это один из видов специального перевода, перевод технической документации, руководства по эксплуатации, инструкции пользователей и других текстов, относящихся к техническим и технологическим сферам.
К техническому переводу можно также отнести перевод книг, монографий, учебников, диссертаций, авторефератов на техническую тематику.
Особенности технического перевода
Технический перевод имеет четкую структуру и упорядоченность текстов переводов,
наличие специализированной терминологии и аббревиатур. Технический перевод (в отличие, к примеру, от художественного перевода)
требует максимальной точности и последовательности в изложении исходного текста. И это нужно учитывать при переводе
текстов таблиц, при переводе надписей на чертежах и рисунках.
Для технического перевода очень важны унификация специальных терминов, единиц измерения, аббревиатур и сокращений.
Переводчик, который занимается техническими переводами (технический переводчик) помимо знания языков (исходный язык и
язык перевода), как правило имеет техническое образование. Как вариант, это может быть образование по специальности
"Технический перевод", полученное в техническом ВУЗе.
Тематики технических переводов
- металлургия (перевод патентной документации, перевод тендерной документаци, перевод инструкций);
- нефтегазодобыча (перевод тендерной документаци, перевод чертежей);
- энергетика;
- машиностроение (перевод каталогов продукции, перевод формуляров);
- строительство (перевод чертежей, перевод учебников);
- автомобилестроение;
- судостроение;
- информационные технологии (перевод учебников, первод сайтов);
- телекоммуникации (перевод каталогов продукции);
- электроника и радиоэлектроника.