Друкарня - видавництво "Адверта"
      +38-(066)-773-57-49
   Замовити дзвінок
e-mail: yuriysss@yahoo.com

 Головна    Видавництво    Додрукарська підготовка    Послуги друкарні    Дизайн    Переклади    Тренінги  



Письменные переводы

Письменные переводы

Типография
(Типография Адверта: цены, услуги, сервис, предложения)

Консалтинг
(купить ISBN, где издать книгу, перевод книг, цена)

Публикации

Новости полиграфии
(Новости полиграфии, издательств и книжного бизнеса)

Вакансии

Наша продукция (Книги, монографии, авторефераты издательства "Адверта" Днепропетровск, Киев, Украина)


Виды, формы и типы перевода


Заказать перевод

Переводы делятся на два основных вида: художественный перевод и специальный перевод. Художественный перевод, или литературоведческий перевод - это перевод удожественной литературы. Специальный перевод (или технический перевод) применяют для перевода предметных отраслей со специальной терминологией.

К специальному переводу относятся:

  • перевод юридических текстов;
  • перевод медицинских текстов;
  • перевод финансовой и банковской документации;
  • технические переводы (металлургия, машиностроение, транспорт, нефтяная и газовая промышленность);
  • перевод текстов экономической тематики;
  • перевод научных статей.

Отличительная особенность специального перевода - это четкие и однозначные формулировки, точное соответствие текста перевода исходному тексту, отсутствие метафор, художественных сравнений и эмоциональной окраски.

Формы перевода: письменный перевод и устный перевод.

Устный перевод может быть последовательным или синхронным.

Выделят также:

  • последовательный перевод с записью (фразы устного перевода фиксируются письменно);
  • абзацно-фразовый перевод. Это упрощенная форма последовательного перевода, когда текст переводится после прослушивания его не целиком, а по частям;

По направлению переводы делят на односторонние и двустороннние.

Письменные переводы можно разделить по точности следования оригиналу исходного текста на следующие:

  • вольный перевод;
  • дословный перевод;
  • буквальный перевод;
  • пословный перевод;
  • эквивалентный перевод;
  • адекватный перевод.


Вернуться в начало раздела "Консультации, полезные советы" >>>




Конференции (Конференции в Украине и за рубежом)

Выставки
(Выставки в Украине и за рубежом)

Это интересно


Ссылки




Видавничо-друкарський комплекс "Адверта", Дніпро, Київ, Україна
AdvertA Creative Group - видавництво, поліграфія, дизайн, Переклад книг
Тел: +38-(066)-773-57-49, e-mail: yuriysss@yahoo.com
Вакансія: Письмові переклади на англійську
Вакансія: Менеджер з продажу у бюро перекладів